Рождественско-филологическая история

Небольшая рождественско-филологическая история)

(не перфекционистам не читать)

На днях убивал время в приемной одного большого начальника. Как водится, там стояла елочка, а под ней +100500 новогодних открыток от самых разных организаций. Ну, таких, знаете, которые все друг другу отправляют. И получая которые, никто их не читает. Но на написание которых часто убивается цельный 8-часовой день, а то и больше. Потому как надо подобрать слова – показать боссу, предварительно потратив время на ожидание аудиенции – объяснить, что не все синонимы одинаково полезны – все равно получить ряд замечаний – поправить – снова пробиться к боссу… Кто занимался подобным, тот поймет.

Так вот, тексты не читаю, просматриваю только обложки открыток. И цепляюсь взглядом за прямо-таки шедевр (картинка прилагается). Во-первых, люди, видимо, решили отличиться, выбрав открытку с обложкой на белорусском языке (притом, что сам текст поздравления написали на русском). Во-вторых, поздравляли сразу с Новым годом и Рождеством. И, кажется, ничего в этом плохого нет. Разве что тот факт, что поздравлять одновременно с религиозным и светским праздниками как-то странно… Ну да ладно. Но! В «белорусском» тексте обложки открытки значилось поздравление с «РаЖДЖаством»… Тут и не филолог споткнется. А уж журналюга вроде меня и подавно)

Первая мысль: больные штоле? В лучшем случае – долго с ними контактировавшие… Открываю открытку. С ухмылкой Михаила Задорнова читаю, от кого. Теперь можно смеяться: главврач больницы…

А теперь нарисуем конспирологическую цепочку. Одни «белорусоведы» эту открытку надизайнили. Далее ряд согласований – и открытка уходит в тираж. Распространяется по всей стране, надо полагать. Ах, да, я ведь внимательно изучил выходные данные. Сделано сие чудо аж в 2006 году по заказу «Белпочты». 10 лет уже продается! А надизайнили открытку в ТАА «Мой лёс» (с трудом сдерживаюсь от комментариев по поводу названия).

Читайте также:  Рама мылась мамой

Дальше. Вот люди, которые эту открытку покупали. Ну ясно ведь, что не лично главврач ходил по магазинам. То есть был специальный человек. И наверняка он не пару штук этих открыток купил. Наверняка очень даже много. И что, совсем-совсем не посмотрел, что на обложке написано?

Ну а за последние десять лет я первый заметил эти «ЖДЖ»? Да уж наверняка давно заметили. Но что же теперь, не изымать же весь тираж… Продадим как-нибудь…

Погуглил. Выяснилось, история с «Ражджаством» уже всплывала. Писали на Тутбае: http://news.tut.by/society/329246.html

 

Вот оттуда:

— Слова “ражджаство” не мае ніякага дачынення да беларускай мовы і выкарыстоўваецца хіба ад недасведчанасці або заангажаванасці, – адзначыў у інтэрв’ю “Салідарнасці” загадчык кафедры беларускага мовазнаўства Дзмітрый Дзятко. – Гэта тыповы царкоўнаславянізм, які не мае права на існаванне ў сучаснай беларускай літаратурнай мове, паколькі парушае і фанетычныя, і лексічныя яе нормы.

Такая вот история.

А всех православных Беларуси – з Калядамi!

Очень плохоПлохоСреднеХорошоОтлично! (Пока оценок нет)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *